Literatura

Francisco Turizo: “América no viene de Amerigo”

Redacción

04/12/2013 - 11:20

 

Francisco TurijoLlegó de Codazzi (Cesar) con el fin de presentar su libro en el Segundo Festival de las Letras de Valledupar, pero con poco ejemplares para vender.

De algún modo, el escritor Francisco Turizo sabía que la cita era más cultural que comercial, por eso su atención estaba centrada en la palabra y en el deseo de compartir su experiencia como autor.

Su obra “Por los senderos de la curva”, una recopilación de escritos literarios y periodísticos, ya fue presentada el pasado 15 de agosto en Agustín Codazzi, pero sigue siendo el centro de sus atenciones y lo seguirá siendo durante muchos meses más. Por eso muchos escritores sostienen que lo más parecido a un libro es un hijo.

En su breve presentación, acortada por la presión ejercida de un gran número de autores venidos de todos los rincones de la costa, el cesarense describió algunos de los textos  que forman parte de ese recopilatorio.

El primero es el que da nombre a la obra. Un artículo que describe la Curva: un lugar ya mencionado por el cantante Poncho Zuleta en alguna de sus obras. Una zona de prostitución de Codazzi que nació en 1956 con la llegada a esta parte de la geografía colombiana de miles de recolectores de algodón.

Aunque diferente, la Curva sigue revelando rasgos de desatención y abandono que es fácil reconstruir con el texto de Francisco Turizo.

Pero nos llamó sobre todo la atención “América no viene de Amerigo”, un texto que replantea la historia de una manera interesante y resta protagonismo a quien todavía puede considerarse uno de los máximos descubridores del nuevo continente: Amerigo Vespucci.

El artículo se basa en la publicación del Padre Gaitán “Biografía de las palabras” donde se  pone en cuestión el origen de la palabra América concediéndole una raíz hondureña.

El autor Francisco Turizo va más allá de esos datos y aporta una teoría personal interesante sobre las costumbres de cada cultura a la hora de dar nombres. Según el autor, los españoles solían asignar a sus descubrimientos el nombre de una tierra ya conocida (como puede ser Sevilla, Granada, Ocaña, Cartagena y muchas otros pueblos más). En cambio, los latinoamericanos solían atribuir a sus ciudades el nombre de una personalidad distinguida (Santander, Bolívar, Sucre,…).

El argumento es pertinente pero no impide el debate.  El origen de la palabra hondureña queda también incierto y quizás esto sea el motivo para otro texto o análisis que ahonde el debate.

 

PanoramaCultural.com.co

1 Comentarios


jairo tapia t 26-03-2015 06:43 PM

*Muy bien este escrito de la obra, siempre llamativa y punzante de nuestro amigo y colega, el paisano Francisco TURIZO Jiménez; ¡Bon Sort!!

Escriba aquí su comentario Autorizo el tratamiento de mis datos según el siguiente Aviso de Privacidad.

Le puede interesar

Cuatro poemas para recordar a Eduardo López Jaramillo

Cuatro poemas para recordar a Eduardo López Jaramillo

  Eduardo López Jaramillo nació en Pereira el 10 de Agosto de 1947. Realizó estudios de Filosofía y Letras en la Universidad de L...

Tríptico de la infamia, de Pablo Montoya

Tríptico de la infamia, de Pablo Montoya

Siempre he creído que una de las grandes diferencias que existen entre los españoles y los latinoamericanos es la visión tan difer...

David Betancourt, el Mike Tyson del cuento colombiano

David Betancourt, el Mike Tyson del cuento colombiano

  Se necesita tierra, cielo, demasiado cielo para definirse como escritor (sobre todo un buen escritor). Hablo de esos seres que cu...

Botella al mar para el Dios de las palabras

Botella al mar para el Dios de las palabras

  Discurso ante el I Congreso Internacional de la Lengua Española. Zacatecas, 11 de abril de 1997. A mis doce años de edad estuv...

Intemperie, de Jesús Carrasco

Intemperie, de Jesús Carrasco

Intemperie (Seix Barral, 2013), de Jesús Carrasco (España, 1972), es un escalpelo que corta en finas lamas cada una de las emociones ...

Lo más leído

Síguenos

facebook twitter youtube

Enlaces recomendados