Literatura

Lucía Estrada: “La poesía es el conocimiento esencial”

Redacción

25/06/2012 - 11:50

 

Lucía Estrada A menudo tendemos a restringir el significado de las palabras, a ver en ellas un uso eminentemente práctico y diario. Olvidamos que pueden estar en todo, en cada instante y referirse a distintas realidades.

La Poesía es una de esas palabas que suscitan sorpresas y malentendidos. Muchos –la mayoría– la reducen a un simple género literario que, además de su fin estético, tiene sus normas métricas y sus expertos.

Lucía Estrada, una destacada poetisa nacida en Medellín, estuvo en Valledupar dentro del programa Relata para hablar de literatura y poesía. En ese espacio, aprovechó para exponer su concepción del arte que domina.

Autora de obras como “Noche líquida” o “El ojo de Circe”, Lucía defiende la poesía como un estado sensorial, como una forma de vida, que supera el simple ejercicio de encararse con la hoja blanca.

Es para ella una herramienta que invita a ver en la oscuridad, que trasciende los límites del Ser y que agudiza las percepciones. Es como un paseo –o un proceso– en el que el individuo se entrega plenamente a la observación y la conexión con las múltiples facetas del lenguaje.

“La poesía nos entrega una vista completa con sus sombras y luces –explica la escritora y luego añade–: la poesía nunca es totalmente nuestra”.

Así es ella –La  poesía–, de caprichosa. Arte o estado. Herramienta o momento. Son las variaciones lingüísticas que hacen de ella un concepto tan volátil y personal, tan misterioso y claro a la vez.

Según Estrada, la poesía está en todo. Es Todo. “Es el conocimiento esencial”, explica. Un conocimiento que no sólo se aplica a la rima y los versos, sino todos las demás espacios artísticos que inducen a la creación y la contemplación: la pintura, la fotografía, la narrativa, etc…

Con una cierta disciplina, la poetisa se dedica a explorar su ser, porque la poesía es la base de la comprensión. “Escribo para sentirlo todo”, explica ella antes de reconocer que ha escrito muchas hojas en las que se dibuja y desdibuja.

En lo que se refiere a las temáticas, Lucía no quiere ponerse límites –todo es motivo de escribir–, pero, reconoce que el Amor siempre le ha causado terror. “Nunca he logrado nada bueno en eso y eso me frustra”.

Esa frustración que siente no tiene que ver con el sentimiento en sí, sino más bien con la expresión literaria de ese sentimiento. Lucía quiere expresarlo de manera original y al mismo tiempo hacer un aporte valioso al mundo de las letras. “El amor ha sido tan bellamente tratado por Octavio Paz y otros poetas –comenta– que uno no puede tocar ese tema sin hacer algo nuevo”.

Cuando le preguntan por sus poetas predilectos (las voces que han animado sus lecturas), Lucía menciona a Baudelaire, Rimbaud, Rainer María Rilke y Olga Orozco, entre otros.

De Baudelaire destaca el hombre completo o “integral”. “Es un hombre que todavía no hemos logrado entender –dice la poetisa–. Supo analizar y nombrar las carencias de su tiempo”.

Lucía  reconoce que Baudelaire fue una fuente inmensa de aprendizaje. “Me enseñó que el poeta tiene que interesarse por todo: la ciencia, las matemáticas, la sociología, al igual que la literatura”.

1 Comentarios


jairo tapia 20-11-2014 11:47 AM

*De cauerdo un 150%, Lucía, mia cara; sigo proponiendo, por Panoramacultual, un Taller Integral de Introducción Literaria, para sus lectores, en donde todos pongamos un grano de arena... debe coordinar las publicaciones, la misma revista, así la serpiente podrá morderse la cola, como propone Cortázar : "Lo que me gusta de tu cuerpo es el sexo; Lo que me gusta de tu sexo es la boca, Lo que me gusta de tu boca es la lengua; Lo que me gusta de tu lengua, son las palabras" ¡Bon Sort!!

Escriba aquí su comentario Autorizo el tratamiento de mis datos según el siguiente Aviso de Privacidad.

Le puede interesar

El abismo en el que crecen flores

El abismo en el que crecen flores

  Es la primera vez, en veinte años de docencia y treinta de lector, que encuentro un retrato de la juventud. La novela “Es mejor ...

Katja Petrowskaja o el poder evocador de la palabra

Katja Petrowskaja o el poder evocador de la palabra

Tal vez Esther(Ediciones Adriana Hidalgo, traducción de Nicolás Gelormini), de la ucraniana Katja Petrowskaja (1970), obtuvo el imp...

Un nombre: Matilde Espinosa de Pérez

Un nombre: Matilde Espinosa de Pérez

Cuando una revista de letras se acerca a un nombre para posar sus intereses y hacer de su hallazgo, su mejor artículo, detiene su mira...

Infamias y eternidades: las dos historias de Borges

Infamias y eternidades: las dos historias de Borges

  Existen interesantes peculiaridades en los dos libros que Jorge Luis Borges escribió, titulándolos con el común nombre de “His...

Tomas Tranströmer, un poeta querible

Tomas Tranströmer, un poeta querible

El 27 de marzo 2015 me enteré del lamentable deceso del poeta Tomas Tranströmer y una vez más, cuando pasan estas cosas, un dolo...

Lo más leído

Síguenos

facebook twitter youtube

Enlaces recomendados