Literatura
La poesía contra los muros de odio
La poesía como respuesta a los actos intolerantes. La poesía frente a los despropósitos del miedo y la prepotencia. Estos podrían ser los lemas de una iniciativa del Movimiento Poético Mundial (el World Poetry Movement en inglés) que busca organizar una lectura mundial para derivar los muros que nos dividen.
La idea surgió en 2018 en una reunión del comité del Movimiento Poético Mundial en China, donde se concluyó que la humanidad está muy dividida por muros de concreto, muros económicos y políticos, muros ideológicos, culturales y religiosos; por cuanto es necesario unir a los hombres y mujeres del planeta a través de la palabra.
A consecuencia de esto, se han organizado recitales poéticos en más de 150 países durante el mes de febrero, generando así un espacio de solidaridad y de expresión universal con valor simbólico: la poesía une cuando los poderes políticos dividen.
Entre las ciudades organizadoras de Colombia, Santa Marta se destaca con una lectura el 23 de febrero en el Área Cultural del Banco de la República a partir de las 9:00 a.m. En ella participarán poetas como Adolfo Ariza, Angélica Hoyos, Annabell Manjarrés, Monique Facuseh y Oriana Russo. Asimismo, leerán los miembros del taller Cronistas del Tayrona.
Preguntado a ese respecto, Fernando Rendón, poeta y director del Festival Internacional de Poesía de Medellín, sostiene que Colombia es uno de los países con más lecturas por la acción poética “Por un mundo sin muros”.
En una tonalidad similar, buscando crear puentes por encima de los intereses divisionistas, la convocatoria “Tiempo de poesía” invita a crear un diálogo ameno y simbólico a través de la poesía para conocer el sentir de ambos lados de la orilla. La convocatoria sigue abierta hasta el 15 de marzo de 2019.
PanoramaCultural.com.co
0 Comentarios
Le puede interesar
Gustave Flaubert, en todos sus estados
Es posible que el nombre de un autor se convierta en una verdadera obsesión. Una fijación que nace de la admiración y se consolida c...
Katja Petrowskaja o el poder evocador de la palabra
Tal vez Esther(Ediciones Adriana Hidalgo, traducción de Nicolás Gelormini), de la ucraniana Katja Petrowskaja (1970), obtuvo el imp...
La avenida de los vencidos
¿Cuántos de nosotros hemos recorrida una avenida? ¿Qué vemos en ese momento? ¿O estamos pendientes del móvil? ¿O distraídos...
Seis poemas de Mariana Ossa
Mariana Ossa, nacida en Pereira (Colombia), trabaja en su primer libro de poemas. Ha sido invitada a festivales y encuentros de poesía...
“Amar la vida” fue el mandato de Luis Mizar
Que haya dolor y llanto por su partida y que se escuchen numerosas exaltaciones al hombre que se fue no es producto de sensaciones mome...